20.4.18

ÃœksSarah Crossan 
Üks
Inglise keelest tõlkinud Kristina Uluots
384-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Varrak 2017

Kaks õde. Kaks südant. Kaks unistust. Kaks elu. Üks keha.

Grace ja Tippi on vöökohast kokku kasvanud Siiami kaksikud, kes on oma eluspüsimise eest kuusteist aastat võidelnud. Nad jagavad teineteisega kõike ja on teineteise jaoks kõik. Nad ei suuda lahusolekut ette kujutadagi. Nende jaoks oleks see tõeline tragöödia.

Kui tüdrukute perekond ei saa enam lubada kallist koduõpet, tuleb Tippil ja Grace'il astuda päris maailma ja saada hakkama päris koolis. See on maailm, kus piilutakse nurga tagant ja sosistatakse selja taga. Aga kool toob kaasa muudki, näiteks võimaluse leida uusi sõpru ja ehk armastustki.

Sarah Crossani poeetiline lugu räägib identiteedist, armastusest ja sellest, mida tegelikult tähendab kokkukuulumine oma hingesugulasega. Autor pälvis romaani eest 2016. aastal maailma ühe olulisema laste- ja noortekirjanduse auhinna Carnegie medali.

«Jahmatavalt julge, tundlik ja ebatavaline raamat, mis annab võimsa emotsionaalse hoobi. Julgen arvata, et pole kedagi, kes raamatu lõpus pisaraid ei pühiks.»
Daily Mail

«Lühidalt öeldes hingekriipivalt kurb ja kaunis lugu sellest, mida tähendab olla inimene.»
Telegraph

Kujundanud Liis Karu
Kaanekujundus Eike Malva 
Virumaa viguriga loodSulev Oll 
Virumaa viguriga lood
120-leheküljeline pehmes köites raamat
2017

Valmiminud on ilus raamat, mis annab virulasele mõnusa tunde, et ta on just virulane ning võõrale võimaluse siinsete paikadega sõbraks saada. See pole tavaline fakti- ja pildiraamat, vaid jutustab lugusid: vanu, tõesti sündinuid, arhiividest leituid, legendiks muutunuid, just praegu välja mõelduid. Kokku on neid üle viiekümne. Sinna juurde lisati näpuotsaga fakte, mis muudavad lood tõesemaks ja sisulisemaks ning raamatu mõõtme sügavamaks. Lüganusel üles kasvanud kunstniku Ülle Meistri illustratsioonid aitavad lahti muukida virulaseks olemise sügavamat sisu. Lood on jutustanud sünnilt ja aatelt Virumaa mees Sulev Oll.

Toetasid: Lüganuse vald, KULKA, Virumaa Pärimuskultuuri Programm.

Illustratsioonid Ülle Meister 
Verevalla varandusHelga-Johanna Kuusler 
Verevalla varandus
304-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Tänapäev 2018

17-aastane Ivo kolib koos oma ema ja õega Lõuna-Eestis asuvasse Verevalla külla. Esmapilgul rahulikul külakesel on aga nii mõnigi saladus, mis ähvardab Ivo elu pea peale pöörata. Miks lukustavad Kersti ja Kärt oma jalgväravat? Miks käsib Luukas Ivol kardinad ette tõmmata? Miks on peaaegu kõigil külaelanikel sinised silmad? Miks kirjutas kohalik rahvaluulehuviline noormees kurjakuulutava pealkirjaga loo «Verevalla vajub alla»?

See müstiline põnevik on Helga-Johanna Kuusleri teine noorteromaan. Esimene, «Puhkus koomas», saavutas kirjanduskonkursil BestSeller 2015. aastal ilukirjanduse kategoorias esikoha
Vareste kuusLeigh Bardugo 
Vareste kuus 
Kuus ohtlikku noort. Üks võimatu ülesanne
Inglise keelest tõlkinud Lii Tõnismann
468-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pegasus 2017

Noorukesele meisterkurjamile Kaz Brekkerile pakutakse tasu, mis ületab kõige meeletumadki unistused. Selle välja teenimiseks peab ta aga toime tulema pealtnäha võimatu ettevõtmisega:
  • tungima kurikuulsasse Jäälinnusesse (sõjaväebaasi, kuhu veel kellelgi pole õnnestunud sisse hiilida),
  • tooma sealt kaasa pantvangi (kes suudaks võluvõimu abil terve maailma pahupidi pöörata),
  • piisavalt kauaks ellu jääma, et väljateenitud tasu kätte saada (ja ära kulutada).
Kazil on vaja meeskonda, mille liikmed oleksid piisavalt meeleheitel, et sellisele enesetapjalikule lähetusele minna, ja piisavalt ohtlikud, et töö saaks tehtud – ning tal on täpselt teada, kes on need Ketterdami linna kuus kõige surmatoovamat tegelast. Üheskoos osutuksid nad võitmatuks… kui nad üksteist enne maha ei noti.

Leigh Bardugo on ameerika noorte- ja fantaasiakirjanik, kes sai tuntuks ülimenuka «Griša» triloogiaga. «Vareste kuus» on Leigh’ teine, kahest raamatust koosnev auhinnatud noortesari, milles põimuvad võluvalt tegelikkus ja üksikasjadeni läbi mõeldud fantaasiamaailm. Leigh on sündinud Jeruusalemmas, aga kasvas üles ja elab siiani Los Angeleses. Ta on lõpetanud Yale’i ülikooli. Praegu veedab ta oma päevi uusi põnevaid raamatuid kirjutades ja aeg-ajalt oma bändiga lauljana üles astudes.

Kujundanud April Ward 

VanglamõistatusMartin Widmark 
Vanglamõistatus
Rootsi keelest tõlkinud Kadi-Riin Haasma
Tavaformaadis ja kõvas köites raamat sarjast LasseMaia detektiivibüroo

Kirikuõpetaja lavastab Valleby vanglas «Hamletit» ja kõiki rolle mängivad kolm vangi. Vaevalt jõuab etendus alata, kui see võtab ootamatu pöörde, tekst muutub ja tegevus läheb imelikuks. Kui eesriie taas ette sahiseb, ei taha kiiduavaldused kuidagi lõppeda. Aga miks näitlejad tagasi kummardama ei tule?

Osavatele detektiividele Lassele ja Maiale saab sellest uus ja põnev juhtum.

Illustratsioonid Helena Willis 


Vaikiv õdeDiane Chamberlain 
Vaikiv õde
Inglise keelest tõlkinud Eva Nooni
328-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Ersen 2018

Haarav romaan armastusest, kaotusest ja õdedevahelisest sidemest.

Riley MacPherson on kogu elu uskunud, et tema vanem õde Lisa tegi teismelisena enesetapu. See uskumus vormis tema ja ta venna lapsepõlve. See andis kuju tema nägemusele oma perekonnast ja selle dünaamikast.

Nüüd, rohkem kui kakskümmend aastat hiljem, on Riley isa surnud ja neiu on uuesti Põhja-Carolinas New Bernis, kust ta leiab tõendeid selle kohta, et see, mida tema on alati uskunud, pole tõde. Lisa on elus. Elus ja elab uue nime all. Aga miks ta kõikide nende aastate eest põgenes? Milliseid saladusi varjatakse ja mis siis, kui need avalikuks tulevad?

Kui Riley püüab tõde leida, muudavad tema avastused küsitavaks kõik, mida ta arvas oma perest teadvat. Riley peab otsustama, mida tähendab minevik tema oleviku jaoks ja mida ta oma uue reaalsusega peale hakkab.

Tuulte linnKersti Kivirüüt 
Tuulte linn
160-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pilgrim 2018

Kirjanduskonkursi «BestSeller 2017» I koha töö ilukirjanduse kategoorias.

Pimeduse varjus veereb tühermaale auto, mis jätab endast maha kolm väikest kuivetunud surnukeha. Ainult ühel poisil on veel eluvaim sees. Tema nimi on Orhan ja ta on kõige võti.

Kui Euroopa Noorte vabatahtlik Anneliis ja tema sõber Rufat saavad ootamatult ülesandeks Orhan haiglast ohutusse kohta toimetada, kohtuvad nad Andersiga, kes on tulnud peatama oma onu hullumeelseid plaane. Vana Robertsoni plaanide keskmes on müütiline kvasirikaev, mis lubab sellest jooja maailmavalitsejaks teha. Ohtlik teekond viib seltskonna modernsest Bakuust kõrgele mägedesse, kus iidses linnas elav rahvas austab punast värvi ja hoiab tallel legendi Badkube valitseja Odini saavutustest, mille jäljed suunduvad otse Läänemere kallastele.

TuulepistrikKaari Utrio 
Tuulepistrik
Soome keelest tõlkinud Loone Ots
592-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat

Euroopa aastal 1066. Viikingite aeg on läbi, võimas Bütsantsi riik vangub, Itaalia keeb, sõda ja vägivald on argipäev.

Õde-venda Aure ja Lyy lahkuvad Soomest õnne otsima. Kunagi on nende teed ristunud kuulsa viikingi Olaf Tuulepistriku omaga. Ainus kohtumine nõuab veritasu. Viikingist on vahepeal saanud Sinetra krahv Olaf Falco, Itaalia normannide väejuht. Kuid ta peab surema, olgu tapjaks sangari mõõk või naise nuga.

Kaari Utrio haarav romaan sõjast, kohusest ja armastusest keskaja julmas maailmas hoiab lugejat põnevil viimse hetkeni.

Kujundanud Heiko Unt 
Teise ringi südaTamsyn Murray 
Teise ringi süda
Inglise keelest tõlkinud Piret Orav
336-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat

Jonny ei ole tavaline teismeline. Iga päev ärkab ta haiglas, aheldatud masina külge, mis teda elus hoiab. Iga päev loodab ta, et just täna leitakse talle doonorsüda. Iga päev juurdleb ta, kas see jääb viimaseks tema elus.

Iga päev peab Niamh sõda oma venna Leoga. Igal viimasel kui päeval Leo võidab. Iga päev unistab Niamh elust ilma Leota. Kuid kõik muutub päeval, mil juhtub õnnetus.

See on lugu tulevikule vastu astumisest, ükskõik kui hirmutav see ka poleks. See on lugu murtud südame parandamisest, ükskõik kui valus see ka poleks.


Suomi – viro keskustelusanakirja. Eesti – soome vestmikSuomi – viro keskustelusanakirja. Eesti – soome vestmik

Vestmikusse on koondatud soome ja eesti keeles esmavajalikud laused ja fraasid, mille abil on võimalik teha ennast arusaadavaks, et suhelda erinevates kohtades ja olukordades. Väljaannet on võimalik kasutada lihtsate sõnastuste leidmiseks nii soome keelest eesti keelde kui ka vastupidi. Laused, fraasid ja sõnad ei ole täpne tõlge, vaid sobivaim viis väljenduda antud olukorras. Lisaks on vestmikus lühike juhend eestikeelsete sõnade hääldamiseks, Eestit kirjeldavad faktid, riigipühad ning olulised telefoninumbrid.

Sinuga põimitudJules Bennett 
Sinuga põimitud
Inglise keelest tõlkinud Katrina Karu
296-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Ersen 2018

Vennad Monroed leidsid endale kodu Georgia osariigis Havenis, kui üks südamlik abielupaar nad kõik adopteeris. Nüüd toob nende seast lahkunud õe mälestamine kolm väga erinevat venda jälle kokku. Ja unustamatute naiste abiga avaneb igal vennal võimalus muuta täielikult oma saatust…

Zach Monroe oli teinud oma elus vigu ja mitte väikseid. Vigadest kõige hullem oli jätta armastatud tüdruk haavununa maha ja kaotada vennaga peaaegu igasugune kontakt. Seda õhtut ei luba Zach endal kunagi unustada, ka siis mitte, kui seesama tüdruk – täiuslik ja küps Sophie Allen – tema ellu naaseb. Kinnisvaramaaklerina töötav Sophie teeb vendadele nende õele kuulunud ja käest lastud kodusõjaaegse kinnistu peale pakkumise. Zach aga otsustab selle hiiglasliku vana maja oma jõududega taastada, igatsedes samas võita uuesti Sophie usaldust…

Sophie ei plaaninud pärast pikki aastaid Zachile äritehingu kaudu läheneda, kuid mees ei lasknud muidu endale kedagi ligi. Naine mõistis, et aset leidnud õnnetus oli muutnud ta elu korvamatul moel, kuid veel valusam oli näha tõredat ja vaikivat Zachi ennast aastast aastasse selle pärast piitsutamas. Haavatud poiss, keda naine oli jumaldanud, vajas armastust, ja meheks sirgununa ei olnud midagi muutunud. Sophie pidi nüüd võtma appi kogu oma kindlameelsuse, et veenda Zachi laskma armastusel nad mõlemad terveks ravida…
Simon vs homo sapiens'i vandenõuBecky Albertalli 
Simon vs homo sapiens'i vandenõu
Inglise keelest tõlkinud Mario Pulver
306-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pikoprint 2017

Kuueteistaastane ja mitte-nii-väga-avalikult gei Simon Spier eelistab reserveerida oma dramaatilisuse koolimuusikali jaoks. Aga kui üks e-kiri langeb valedesse kätesse, on oht, et tema saladus torgatakse rambivalgusesse. Nüüd on Simon lausa väljapressimise ohver: kui ta ei aita võita tüdrukut oma klassi klounile Martinile, saab tema seksuaalsest identiteedist kõigi asi. Hullem veel: ohtu satub ka tema kirjade adressaadi, Sinise pseudonüümi kandva poisi privaatsus.

Kuna varasemalt tihedalt kokkuhoidva sõpruskonna sees kerkib segast dünaamikat ja tema kirjavahetus Sinisega muutub päev-päevalt üha flirtivamaks, on Simoni kooliaasta 11. klassis muutunud järsku igati keerukaks. Nüüd peab riske vältiv Simon leidma võimaluse astuda mugavustsoonist välja ilma, et teda sealt minema tõugataks – ilma sõpru kõrvale tõrjumata, ennast reetmata ega selleta, et nurjab võimaluse leida õnne kõige rohkem segadusttekitava, nunnuma poisiga, keda ta pole iial kohanud.

Kujundanud Liis Karu 

SalaoperatsioonSandra Brown 
Salaoperatsioon
344-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Ersen 2018

New York Timesi bestsellerite autor Sandra Brown raputab lugejat oma põneva romaaniga korruptsioonist, reetmisest ja petuelust, kus miski pole selline, nagu näib, ja iga tõde paljastab aina süngema vale.

Kui Jordie Bennetti ja Shaw Kinnardi pilgud ühes näruses kolkabaaris kohtuvad, lendab nende vahel sädemeid. Shaw'st kiirgab ohtlikkust, mis muudab mehed ettevaatlikuks ja paneb naised teda märkama. Teistest tugevamini tunnetab seda energiline ärinaine Jordie, kelle koht ei ole kindlasti selles räpases järvesopi kaldal asuvas urkas. Aga siin ta on… ja Shaw Kinnard on siin, et teda tappa.

Kui Shaw ja tema paarimees Jordie sihikule võtavad, on naine kindel, et tema tund on käes, ent Shaw'l on teised plaanid ja ta röövib Jordie, lootes saada endale 30 miljonit dollarit, mille naise vend on varastanud ja eeldatavalt ära peitnud. Aga Shaw pole ainuke, kes seda varandust otsib. Jordie venna jõhker ülemus ja FBI jahivad samuti seda raha. Födede ja kurikuulsa kurjategija eest põgenedes peavad Jordie ja Shaw ellujäämiseks lootma oma mõistusele – ja teineteisele.

Kaugel tsivilisatsioonist ja keset sood kasutavad need kaks teineteist oma ühiste vaenlaste vastu ära. Jordie ainus lootus ellu jääda on Shaw üle kavaldada, aga peagi saab mees aru, et ka naine ei ole lõpuni usaldusväärne. Kas ta on oma venna petuskeemis osaline või on ta süütu marionett eluohtlikus kättemaksus? Ja kui väärtuslik on Jordie elu tema armutu ja manipuleeriva vangistaja Shaw' jaoks? Vastuseid – ja teineteist – ihates astub see ebatavaline paar viimaks meeleheitliku sammu, mis võib jääda neile viimaseks.
Postihiire tööpäevMarianne Dubuc 
Postihiire tööpäev
Tõlkinud Leelo Märjamaa
32-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat

Kas sa oled kunagi Krokodillil külas käinud? Või Oraval? Ei olegi? Siis tahad sa kindlasti koos Postihiirega kirju ja pakke laiali vedada! Sul avaneb võimalus piiluda pesadesse, urgudesse ja koobastesse, kus elavad vahvad tegelased ning mida täidavad tuhat ja üks põnevat asja. Postihiire kärule on jäänud viimane pakk. Kellele see võiks küll olla?

Rohkete detailsete illustratsioonidega pildiraamat kõige noorematele lugejatele.


Peeter Pikk-KõrvBeatrix Potter 
Peeter Pikk-Kõrv 
Kaunid lood
64-leheküljeline kõvas köites raamat
Sinisukk 2018

Peeter Pikk-kõrv on väike üleannetu jänkupoiss, kes hiilib salaja härra McGregori aeda, et seal salatit näksida. Selle ohtliku seikluse käigus kaotab ta oma kingad ja sinise kuue. Oh häda, mida ema küll selle kohta ütleb? Aidata saab vaid Peetri nõbu, uljas jänku Benjamin Nudisaba …

Juba rohkem kui 100 aastat on kogu maailma lapsed armastanud lugusid Peeter Pikk-kõrvast ja tema sõpradest ning vaadanud neist tehtud filme ja multikaid. Raamatust leiab neli tuntud ja toredat jutustust Beatrix Potteri lummavast loomingust ning Beatrix Potteri kaunid originaalillustratsioonid.


Onu Ööbik Öösorri tänavaltEllen Niit 
Onu Ööbik Öösorri tänavalt
48-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat

Ellen Niit on paarkümmend aastat tagasi kirjutanud nii: «Kui ma noor olin, tundsin ma ühte kena väikest asjameest, kelle nimi oli onu Ööbik. Ta elas meie lähedal ja ma nägin teda peaaegu iga päev. Ma kirjutasin temast isegi mõned väikesed jutud. Onu Ööbik oli mu poegade hea tuttav ja ma pean ütlema, et ta oli nendega ka õige sarnane. Küllap sellepärast on ta veel praegugi nii armas, kui ma ta peale mõtlen.»

Nüüd ilmuvad onu Ööbiku lood esmakordselt eraldi raamatuna koos Priit Pärna vastvalminud illustratsioonidega.

Kujundanud Endla Toots
Illustratsioonid Priit Pärn
  
Nähtamatu raamatukoguGenevieve Cogman 
Nähtamatu raamatukogu
Inglise keelest tõlkinud Juhan Habicht
288-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Varrak 2018

Irene on raamatukoguhoidja. Tõsi, Raamatukogu on selline, mis ei laena ühtegi raamatut välja. Ja asub see... väga paljude paralleelmaailmade vahel, ent mitte üheski neist. Seetõttu sarnaneb raamatukoguhoidja töö pigem spiooni omaga: Irene ülesanne on minna kohale, osta, varastada või ükskõik millisel moel hankida raamat ja tuua see Raamatukokku. Maailmad on erinevad ja seetõttu võivad isegi klassikalised teosed neis pisut erineda. Näiteks on «Faustis» mingi sõna vahetusse läinud. Või on vennad Grimmid leidnud oma raamatusse täiendava muinasjutu või paar. Mõned raamatud on unikaalsed, seotud ainult ühe konkreetse maailmaga, mõned võivad aga reeta Raamatukogu saladusi.

Esialgu tundub kõik lihtne: minna kena praktikandi saatel Londonisse, võtta raamat, tulla märkamatult tagasi. Aga raamat on juba varastatud ning seda näivad otsivat väga mitmed jõud alustades Liechtensteini saadikuga ja lõpetades salaühingutega. Liechtenstein, muide, on üks Euroopa suurjõude, sest just seal valmistatakse haldjate võluväe abiga maailma parimaid tsepeliine.

Geneviene Cogmani «Nähtamatus raamatukogus» on salapära ja maagiat, ustavust ja reetmist, aurupunki ja armastust raamatute vastu – lühidalt: see on hõrk kokteil igale maitsele.


Mustjas vesiRobert Bryndza 
Mustjas vesi 
Peainspektor Erika Fosteri krimipõnevik
Inglise keelest tõlkinud Raili Puskar
368-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pegasus 2018

Uus menuk «Tüdruk jääs» ja «Varitseja öös» autorilt!

Surnukeha vajub kiiresti vetesügavusse, kus lamab liikumatult ja häirimatult aastaid. Aga maa peal on õudused alles algamas…

Kui peainspektor Erika Fosterile antakse vihje, et käsil oleva narkojuurdluse olulised asitõendid on peidetud Londoni äärelinnas asuva vana vett täis karjääri sügavusse, annab ta korralduse karjäär läbi otsida. Selle mudasest põhjast leitakse narkootikumid… aga ka lapse luukere. Üsna pea saab selgeks, et tegu on kahekümne kuue aasta eest jäljetult kadunud seitsmeaastase Jessica Collinsiga.

Erika on sunnitud uusi ja vanu asitõendeid kokku sobitades kaevuma sügavale, et saada teada rohkem nii Collinsite purunenud perekonna kui ka juhtumiga omal ajal tegelenud peainspektor Amanda Bakeri kohta, keda vaevab siiamaani tõsiasi, et tal ei õnnestunud Jessicat leida. Erika mõistab peagi, et see on tema karjääri üks keerulisemaid juhtumeid. Kuhu viivad niidiotsad? Selge on vaid üks: keegi valetab. On keegi, kes ei taha, et see juhtum lahendataks. Ja see keegi on valmis tegema kõik, et Erika ei jõuaks tõeni.

Robert Bryndza on raamatumaailmas enneolematut tõusu teinud briti kirjanik, kes praegu elab koos abikaasaga Slovakkias. Tema välja mõeldud peainspektori Erika Fosteri igale uuele krimiloole elavad kaasa miljonid lugejad üle maailma.

«Mustjas vesi» on kolmas raamat ülipõnevas sarjas, mis nüüdseks on tõlgitud enam kui 40 keelde.

Metsas on põnevTiina Alvarez 
Metsas on põnev
60-leheküljeline kõvas köites raamat
2018

See raamat kutsub Sind metsa põnevusi avastama. Nii kohtud Sa metskitse, pruunkaru ja jänesega ning saad teada nende igapäevatoimetustest. Meemesilane ja sipelgas tutvustavad enda pereelu. Või Sa juba tead, kus sipelgad enda « lehmakesi» kasvatavad? Kuusk ja pärn on metsaelus värvikad tegelased ja nende olemasolust sõltub palju. Vahel võib mets pakkuda kingitusi, näiteks kevadise kohtumise kodukakupoegadega, kelle sügavsinistesse silmadesse ja imepehmesse sulerüüsse võib lausa armuda. Suurest imetlusest armuski orav ühte kirevavärvilisse kaunisse lindu. Need üheksa lugu on põimitud Eesti fotograafide värviküllaste piltidega. Metsas ongi põnev ja ka Sina saad lisada raamatusse enda loo ja pildi.

Raamatut illustreerivad fotod tuntud Eesti fotograafidelt: Remo Savisaar, Urmas Tartes, Arne Ader, Erik Mandre jt.


MaresiMaria Turtschaninoff 
Maresi 
Punase kloostri kroonikad
Tõlkinud Maarja Aaloe
200-leheküljeline pehmes köites raamat
Varrak 2017

Üksikul saarel asuv Punane klooster on pelgupaigaks siia erinevatel põhjustel pagenud tüdrukutele ja naistele. Kloostris, kus hoitakse ja õpetatakse Jumalanna ja ürgõdede salateadmisi, saavad nad elada hirmu tundmata.

Maresi on 13-aastane uudishimulik tüdruk, kes saabus kloostrisse neli aastat tagasi. Siin leidis ta endale kodu, sõbrad ja eelkõige Teadmiste maja raamatud. Asjaliku ja kaastundliku tüdrukuna aitab Maresi hoolitseda nooremate noviitside eest. Kloostri rahuliku elu pöörab pea peale hirmunud pilguga Jai saabumine. Jai pidi pealt nägema, kuidas isa ja onu matsid elusalt tema õe ning nüüd otsib isa teda taga. Ühel päeval ilmubki silmapiirile tundmatu laev. Maresil ja teistel kloostrielanikel tuleb koondada kogu oma vägi ja õppida kasutama iidseid salateadmisi, et võidelda enda elu ja kloostri püsimajäämise eest.

«Maresi» on lugu sõprusest ja vastupidamisest, hirmu ületamisest ja naiselikust väest. Tegu on kolmeosalise «Punase kloostri kroonikate» sarja esimene raamatuga. Teose põhjal on valmimas film.

Helsingis sündinud soomerootsi kirjaniku Maria Turtschaninoffi (snd 1977) raamatud viivad lugejad tolkienlikku fantaasiamaailma, kus peategelasteks julged ja vaprad tüdrukud. Turtschaninoff avaldas oma esimese noorteromaani 2007. aastal, ta on võitnud mitmeid kirjandusauhindu, sealhulgas 2014. aasta Finlandia Juniori preemia. «Maresi» on võetud erakordselt soojalt vastu mitmetes riikides, tänaseks on müüdud raamatu õigused 20 riiki.

Sünge, võimas ja originaalne… See raamat tõuseb teiste noorteromaanide seast eredalt esile. Põnev, pingeline ja suurejooneliselt feministlik.
The Bookseller
Bobbie Peers 
Lüriidiumivaras 
William Wenton I
Tõlkinud Annika Kupits
208-leheküljeline kõvas köites raamat
Helios 2017

Saage tuttavaks: William Wenton – maailma parim koodimurdja! 

Ainult et ise ta seda veel ei tea … 

11-aastane William on alati teada tahtnud, miks ta pereliikmetel on varjunimed. Ja miks ta vanaisa kaheksa aasta eest jäljetult kadus. Ent alles siis, kui William lahendab Võimatuse ehk maailma kõige keerulisema koodi, hakkab ta taipama, et on tõsises ohus. Ja et tal tuleb kiiremas korras vanaisa üles otsida. 

«Lüriidiumivaras» on eesti keelde tõlgitud norra keelest. Norra lapsed valisid raamatu 2016. aastal nende lemmikraamatuks. 

Bobbie Peers (s. 1974) on varasemalt olnud filmirežissöör ja stsenarist. Tema 2015. aastal ilmunud debüüt «Lüriidiumivaras» sai kohe laste lemmikuks üle kogu maailma. See on esimene osa William Wentoni seiklusraamatute sarjas, teine osa kannab pealkirja «Krüptoportaal», kus Williami seiklused lüriidiumi ja koodimurdmistega jätkuvad.
Valentina Facci 
Loomad 
Luubiraamat
Tõlkinud Mari Klein
32-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat
Pegasus 2018

Seda ägedate piltidega raamatut sirvides leiad põnevat teavet meie planeedi loomade kohta. Kas teadsid, et roomajad on kõigusoojased loomad? Kas teadsid, mille poolest imetajad erinevad teistest loomadest? Mis vahe on selgroogsetel ja selgrootutel? Raamatuga kaasas olevat kolme värvi – sinine, punane ja roheline – luupi pöörates tulevad igal leheküljel esile eri kihid ja kujutised. Avasta, õpi ja lõbutse meie luubiraamatuga! 
Ali Benjamin 
Kõik mida ma õppisin meduuside kohta
Inglise keelest tõlkinud Mario Pulver
334-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pikoprint 2017

Vahel, kui tunneme end kõige rohkem üksi, otsustab maailm avaneda võluväel.

MÕNED SÜDAMED LÖÖVAD AINULT 412 MILJONIT KORDA. SEE VÕIB KÕLADA NII, NAGU OLEKS SEDA PALJU. AGA TÕSI ON SEE, ET SAAD VAEVALT KOKKU KAKSTEIST AASTAT.

Suzy Swanson on alati teadnud asju, mida teised ei tea. Ta oskab selgitada sipelgate unemustreid. Ta teab, et igal aastal esineb meie planeedil 150 miljonit meduusikõrvetust. Ta teab, et keskmises põhikoolilapses on umbes 20 miljardit Shakespeare'i aatomit. Aga ta ei mõista, kuidas Franny Jacksoni eluiga lõigati nii lühikeseks... enne, kui Suzy sai heastada kõige hullemat asja, mida ta sõbrannale oli iial teinud.

Kui Suzy taandub oma kujutlusvõime hääletusse maailma, avastab ta, et universum ei luba tal leina sisse pageda. Kõikjal tema ümber on jahmatavaid imesid... nagu ka armastus ja lootus, mida ta hädasti vajab, et endale andestada. See valulikult südamlik debüütteos uurib määravat hetke meie kõigi eludes, kui me esmalt taipame, et mitte kõigil lugudel pole õnnelik lõpp... kuid et õide puhkema on valmis ka tuliuued lood, vahel meie enda tagaaias.

New York Timesi bestseller.


Bobbie Peers 
Krüptoportaal 
William Wenton II
Tõlkinud Annika Kupits
224-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Helios 2017

«Lüriidiumivarga» William Wenton on tagasi!

William läheb tagasi Posthumaansete Uuringute Instituuti. Kuid seal on kõik muutunud: kehtib liikumiskeeld ja kõikjal on vahid. Juhtuma hakkab salapäraseid asju. Mis põhjustab Williami jubedaid haigushooge? Kes on see kummaline olend, kes temaga ühendust püüab saada?

Kõik see juhatab krüptoportaalini. Aga mis see veel on?

Lugu William Wentonist on imeliselt põnev seiklus. Sarja esimene osa «Lüriidiumivaras» on ilmunud juba 36 riigis.


KohvikumõistatusMartin Widmark 
Kohvikumõistatus
Rootsi keelest tõlkinud Kadi-Riin Haasma
Tavaformaadis ja kõvas köites raamat sarjast LasseMaia detektiivibüroo

Valleby kohvikus on midagi hämarat teoksil. Vitriinid on küll hõrkudest kookidest lookas, aga juba mitu korda on kohvikusse tunginud röövel, kes on ära viinud kogu kassaraha. Huvitaval kombel on ta alati just õigel ajal platsis... Lasse ja Maia ja politseiülem punuvad aga kurikaelale kavala võrgu… Kas õiglus võidab ka seekord?

Illustratsioonid Helena Willis 
Henning Mankell 
Itaalia kingad
Rootsi keelest tõlkinud Maarja Aaloe
224-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Varrak 2018

Stockholmi saarestiku ühel kõige kaugemal saarel elab Fredrik oma elusügisel suures vaikuses, seltsiks ainult koer, kass ja sipelgapesa elutoas. Tema ainsaks ühenduseks muu maailmaga on postiljon. Üks tume saladus, saatuslik eksimus on teinud temast inimpelgliku eraku.

Ühel hommikul seisab jääl naine. See on Harriet, kelle ta üle kolmekümne aasta tagasi sõnagi lausumata alatult maha jättis. Nüüd on Harriet suremas haige ja nõuab Fredrikult ühe lubaduse täitmist. Koos teevad nad sõidu, mis osutub mitmes mõttes vapustavaks ja viib kohtumisteni eriliste inimestega, kes on pealiskaudse elu eest varjunud sügavale Norrlandi metsadesse.

Henning Mankelli ühtaegu lõbus ja nukker romaan «Itaalia kingad» räägib nii surmast ja valust kui ka rõõmust ja elutahtest. Aastal 2015 ilmus romaani iseseisev järg «Rootsi kummikud».

Kui loete sel sügisel ainult ühe raamatu, siis olgu selleks «Itaalia kingad». See jääb kauaks kestma, nagu hea käsitöö.
– Sydsvenskan

Pidevalt juhtub midagi. Imelikke asju. Päris kindlasti ei ole see igav raamat, mille vahepeal käest ära paned, vaid selline, mille loed läbi ühe jutiga, et näha, mis tegelastest edasi saab.
– Bokhora

Kujundanud Toomas Niklus 
Anne Grave 
Tommi
120-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat

Tommi on seitsmeaastane poisiklutt. Ta elab koos emaga Tallinnas ning nädalavahetused veedab maal vanavanemate juures. Tommi on vahel pisut mõtlikum ja tagasihoidlikum kui teised tema eakaaslased. Poisi peas keerleb mitmeid küsimusi. Miks temal isa ei ole? Kuidas endale sõpru leida? Millega veenda ema neile päris oma koera võtma? Kui Tommist saab koolipoiss, leiab ta vastused oma küsimustele ning koer… ka temast tuleb raamatus pikemalt juttu.

Kujundanud Villu Tammer
Illustratsioonid Anu Kalm 
Fredrik Backman 
Vanaema saatis mind ütlema, et ta palub vabandust
Rootsi keelest tõlkinud Ene Mäe
352-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Varrak 2018

Tavaline romaan isemoodi inimestest. Või vastupidi.

Elsa on seitsmeaastane ja ärritab teisi oma isemoodi olekuga. Vanaema on seitsmekümne seitsme aastane ja ärritab teisi hullude tempudega. Näiteks sellega, et seisab rõdul, hommikumantli hõlmad lahti, ja tulistab ootamatuid külalisi värvikuulipüssist. Vanaema on Elsa ainuke sõber. Neil on oma salakeel ja muinasjutuvestjate kuningriik Miamas, mis asub Peaaegu-Ärkvel-Maal. Sinna viib vanaema Elsa öösiti seiklema, kui Elsa vanemad lahku lähevad ja kui Elsat koolis kiusatakse. Selle maa elanikud on kõik isemoodi ja seal ei kästa normaalne olla. Kui vanaema sureb, ei pääse Elsa enam Peaaegu-Ärkvel-Maale, aga see-eest on vanaema korraldanud talle suure seikluse pärismaailmas. Elsa peab kohale viima vanaema kirjad naabritele, kellelt vanaema tahab vabandust paluda. Ülesannet täites õpib Elsa lähemalt tundma joodikut, monstrumit, võitluskoera, vinguviiulit ja teisi majaelanikke ning avastab nii mõndagi üllatavat Miamase ja vanaema kohta.

«Vanaema saatis mind ütlema, et ta palub vabandust» on kurbnaljakas argimuinasjutt kiiksuga superkangelastest, elust, surmast ja ühest olulisest inimõigusest – õigusest olla isemoodi. See raamat on kirjutatud sama terava koomikanärvi ja sooja südamega nagu autori esikromaan «Mees nimega Ove».

Kujundanud Anne Pikkov 
Doris Kareva 
Unes nägin ma Eestimaad 
Kohavaip
96-leheküljeline kõvas köites raamat
2018

Raamatu tekst koosneb Doris Kareva poolt reastatud kohanimedest, mille kooskõlad tekitavad seoseid, seosed pilte, pildid loo Eestimaast.

Jesper Parve 
Mees 
Otse ja ausalt
176-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pilgrim 2017

Vägi. Kriis. Naised. Vaim. Isa. Tervis. Sõbrad. Edu.

Kes üldse on mees, millal saadakse meheks, millal ma võin öelda, et olen mees? Kes kurat oskab sellele küsimusele praegusel ajal Eestis vastust anda.

Vanadel aegadel oli lihtne – olid kindlad asjad. Kes Vene sõjaväest tagasi tuli, oli mees. Siis oli aeg naine võtta, pere teha ja ülejäänud elu tööd rügada, et naine saaks kodus hakklihakastet ja kartulit vaaritada ning mees töö juures viina juua. Elu oli lihtne, sest ei teatudki muud viisi. Ei olnudki muud viisi. Aga oled sa kunagi üldse mõelnud, kes sa oled – oled sa mees või oled veel poiss? Oled sa mees, kes vastutab ja kellele võib loota? Või oled veel poiss, kes otsib abi ja kindlust teiste silmadest? Mehed, te valite hoolega autot, valite krunti, valite tööd, valite laenutingimusi. Olge head ja mõelge väga läbi ka see, kellega soovite oma elu koos veeta. Sest hea naine võib tõsta sind kõrgustesse, kuid halb tirida põrgusse. Hea avab sinus uskumatu potentsiaali ja vaimu, halb tapab igasuguse loovuse ja väe. Sellega, kelle valite enda kõrvale, veedate loodetavasti koos kogu oma ülejäänud elu. Nii et ikka valige, kui muidugi on veel võimalus valida.

Endine profikorvpallur Jesper Parve ütleb, et ta vist on lõpuks leidnud oma tee. Ta on palju uurinud mehe väge, meheks olemist ja meheks elamist ning jagab nüüd selles raamatus oma kogemusi ja juhtumisi. Jesper rõhutab, et siin on kirjas tema lugu ja mõtted, mis teda on aidanud. Sinul, lugeja, on oma lugu!

Åsa Lind 
Liivahundi lood
Rootsi keelest tõlkinud Ülle Kiivet
120-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat

«Maailmaruum on kõik see, mis on olemas,» ütles Liivahunt. «See on siin ja praegu ning seal ja siis. See on valgus ja pimedus, galaktikad ja tähed, planeedid ja komeedid, sabatähed ja vabatähed ja mesikäpad ja meelespead – ja sellised väikesed tolmused punased klaaskommid, mille leiad mõnikord kõige sügavamast taskupõhjast.»

Seesugused filosoofilised arutelud on kuldkollaselt sädeleva Liivahundi juttudes tavalised. Liivahunt on Zakarina parim sõber, kes ilmub just siis, kui teda on kõige rohkem vaja. Ta teab maailmast absoluutselt kõike ja ta ei karda mitte kui midagi. Temaga on lõbus ja juhtub alati vahvaid seiklusi. Jah, Liivahunt on just sedasorti imeline kaaslane, keda me kõik vahel enda kõrvale vajame.

«Liivahundi lood» on suur kirjandus kõige väiksematele, mis sobib hästi ka ettelugemiseks.

Nils Holgerssoni preemia laureaat

Illustratsioonid Kristina Digman 
Iben Akerlie 
Lars lol
Norra keelest tõlkinud Riina Hanso
224-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat

Amanda ootab rõõmsa ärevusega suvevaheaja lõppu ja kooli algust. Esiteks sellepärast, et näha Adamit, kellesse ta on salaja armunud. Teiseks sellepärast, et saada tugiõpilaseks armsale esimese klassi lapsele. Aga esimesel koolipäeval teeb Adam Amanda kogu kooli ees naerualuseks. Peale selle palub õpetaja tal olla tugiõpilaseks hoopis nende klassi uuele poisile Larsile, kellel on Downi sündroom. Kui kõik käituvad halvasti ja kõige suurema alatusega saab hakkama Amanda ise, peab ta otsustama, mis on tema jaoks olulisem: olla populaarne kooli «ägedate ja lahedate» tüdrukute silmis või jääda iseenda vastu ausaks.

Autor Iben Akerlie (snd 1988) on näitleja ja eripedagoog. «Lars lol» on tema esikraamat. Akerlie kirjutab tänapäeva koolielu vahvast, aga ka tõsisest poolest – hoogsas ja humoorikas laadis.

Romaan võitis 2017. aastal Norra lastekirjanduse kõige olulisema auhinna, kui kümme tuhat 10–13-aastast Norra koolilast valisid selle enda lemmikuks.

Anti Saar 
Külaskäik
24-leheküljeline suures formaadis ning pehmes köites raamat

Kevadel vanaema kaotanud poiss läheb sügisel maale vanaisale seltsiks. Aias lööb ta hambad mahlasesse õuna.

/.../ «Aga just siis, kui olin hambaid õuna sisse löömas, märkasin ma selle sees ussiauku ja kuulsin augusuult imepeenikest pininat. Vaatasin terasemalt ja nägin, et ussiaugu serval seisab pisike õunauss, kaks sõrme suus nagu pätipoistel vanades lastefilmides, ja vilistab. Oleksin ehmatusest õuna äärepealt maha pillanud. Uss viipas mulle, et ma talle järgneksin, ja oli hetke pärast augusuult kadunud. Mis siis ikka, mõtlesin mina, kui kutsutakse, tuleb minna. Võtsin ketsid jalast ja pugesin ussiauku.» /.../

Tegemist on isesuguse raamatuga, kuhu on stantsitud eri asetusega augud, markeerimaks õunaussi käike ja mälestuste labürinti.

Illustratsioonid Anna Ring 

Robert Galbraith 
Kus on kurja kodu
Inglise keelest tõlkinud Anne Kahk
536-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Varrak 2016

Kui Robin Ellacott avab talle saadetud salapärase paki ja avastab sellest oma õuduseks mahalõigatud naisejala, siis pole tema boss, eradetektiiv Cormoran Strike kuigivõrd üllatunud, küll aga väga murelik. Strike'ile tuleb minevikust meelde neli inimest, kes võiksid süüdlastena kõne alla tulla – ja Strike teab, et igaüks neist on võimeline panema toime kirjeldamatult võikaid kuritegusid.

Kuna politsei pöörab tähelepanu ainult ühele kahtlusalusele, kes aga Strike'i arvates ei saaks kuidagi olla see õige, võtavad tema ja Robin juhtumi lahendamise enda peale ja tungivad ülejäänud kolme mehe kuritegeliku maailma varjatud koleduste keskele. Ent aset leiavad juba järgmised roimad ja aeg loo lahendamiseks hakkab otsa saama...

«Kus on kurja kodu» on kuratlikult nutikas mõrvamüsteerium, mis lugejat korduvalt üllatab. Samas on see ka inimlikult haarav lugu, mis paneb kaasa elama kahele sümpaatsele peategelasele, kel tuleb nii era- kui tööelus suuri otsuseid langetada. Robert Galbraith on Harry Potteri lugude sarja autori J. K. Rowlingu pseudonüüm. «Kus on kurja kodu» on tema kolmas Cormoran Strike'ist kõnelev krimiromaan. Esimene romaan «Käo kukkumine» ilmus Varrakus 2014. aastal, teine osa «Siidiuss»» 2015. aastal.