30.12.16

Katariina Tammert
Lenda minuga
Lennuromaan

174-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
2013 

Romaanidebüüt ulmevallas.

Stjuardessina alustanud Laura teeb lennukompaniis karjääri ning satub keerulisse armukolmnurka, mis sunnib teda silmitsi seisma sügavamate küsimustega, kes ta on ja mida elult tahab. Otsides vastuseid, mida ja keda ta kõige rohkem armastab ning milline mees talle sobib, avastab noor naine perekonnas läbi mitme põlvkonna edasi kandunud käitumismustri. Saatusel on aga tema jaoks veel palju põnevat varuks... muu hulgas rohkelt reise, pidusid, glamuuri, seiklusi ja rõõmu.



Kujundanud Anu Hammer
Illustratsioonid Jaak De Koninick



Ene Sepp
Vabandust, aga mis asja?!

224-leheküljeline pehmes köites raamat sarjast Tänapäeva noorsooromaan
Tänapäev 2016 

Kas üks uudis, ei, veel vähem – üks sõna võib muuta maailma? Jane oma igatahes muutis.

Kui lihtne oli elu enne seda saatuslikku sõna emalt. Jane oli püsti hüpanud ja püüdnud ära joosta… Aga kas elu eest saab ära joosta?

Romaan, mis arutleb teismeliste oskuse või oskamatuse üle vapustustega toime tulla, saavutas kirjastuse Tänapäev ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse 2016. aasta noorteromaani võistlusel II koha. Ene Sepa varasemad noorteromaanid «Medaljon» (2009), «Minevikuta mälestused» (2010) ja täiskasvanutele suunatud «Väike roosa pilet paradiisi» (2015) on samuti võistlustel tunnustust pälvinud. 

Shirley Barber
Ulakad rotisellid

Tõlkinud Tõnis Arnover
24-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat sarjast Jänes Marta raamat
TEA Kirjastus 2016 

Marta teab väga hästi ulakate rotisellide kõiki vigureid! Ükskord talvel varastasid nad tema toiduvarud ja jätsid ta külmal ajal söögita. Aga Marta ei arvanud kordagi, et nad võiksid uuesti katsuda tema toidukotti röövida! Ta ei aimanud, et nad kavatsevad pihta panna kõik need maiuspalad, mis ta Päkapiku võõrastemajast koju toob.

Jänes Marta raamatud kuuluvad tuntud lastekirjaniku ja raamatukunstniku Shirley Barberi lasteraamatute klassikasarja.



Illustratsioonid Shirley Barber



Georgette Heyer
Leidlik lord

Inglise keelest tõlkinud Ülle Jälle
264-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Ajakirjade Kirjastus 2016 

Uljas põgenemine
Penelope Creed teeb kõik, et pääseda abiellumisest oma ebameeldiva nõoga. Ta põgeneb poisiks riietatuna Londonist, ent kukub – sõna otseses mõttes – sülle Sir Richard Wyndhamile, kes seisab samuti pöördelise otsuse lävel.

Kangelaslik päästmine
Kui Sir Richard kohtub kena noore põgenikuga, teab ta, et ei saa lasta neiul üksinda ringi reisida ja pakub ennast tema kaitsjaks. Juhuslikult mõlgub Sir Richardil endalgi samal ajal põgenemine mõttes...

Peni ja Sir Richardi kohtumisest algabki seiklus, millesse on kõigele lisaks segatud nii varastatud briljantkaelakee kui ka mõrv

Reeli Reinaus
Kuidas mu isa endale uue naise sai

196-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Tänapäev 2016 

12-aastane Kaisa elab koos isa Steni ja retriiver Frediga. Kaisa ema suri siis, kui tüdruk oli veel väike, kuid ühel päeval teatab isa, et ta kavatseb uuesti abielluda. Naist aga veel ei ole ja nüüd järgneb rida soovitusi ja koomilisi vahejuhtumeid õige naisekandidaadi otsimisel…

«Kuidas mu isa endale uue naise sai» on Eesti Lastekirjanduse Keskuse, ajakirja Täheke ning Tänapäeva korraldatud lastejutuvõistluse «Minu esimene raamat» võidutöö.



Illustratsioonid Marja-Liisa Plats



Maarja Kangro
Klaaslaps

205-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Nähtamatu Ahv 2016 


Kui autor oskab nii kvaliteetset nalja teha, nagu varasemad teosed näidanud on, pole imestada, et ta teeb ka kvaliteetset traagikat. 
Johanna Ross, ajakirja Keel ja Kirjandus peatoimetaja
Kangro teos on lõhkekeha, mis plahvatades raputab segamini kõik, mida puudutab. Siin purunevad riigipiirid, piirid isikliku ja avaliku vahel, ühte sulavad emotsionaalsed läbielamised, kirjandusklatš ja mõtisklused sünni ja surma absurdsuse üle. Ukraina sõda, abitu vanamutt haiglapalatis, Harta 12, pooleli jäänud kirjandusresidentuur – kõiki neid ühendab äsjalapse kaotanud peategelase obsessioon katkestuste ja nurjumisega. Kangro nihilistlikus ja traumaatilises maailmas omandavad uudistehuvilisele lugejale tuttavad kohad ja sündmused hoopis uue kuju ja tähenduse. 
Aro Velmet, ajakirja Vikerkaar toimetaja
Kuule, see ei ole boring ass shit. See on valus bad ass Maarja Kangro. Sarah Kane meets Norman Mailer. Kraabib su seest tühjaks, jätab veritsevaks. Aga annab jõudu pilku mitte ära keerata, kui kuristik vastu põrnitseb. Üks kõvemaid raamatuid, mis ma eesti keeles ever lugenud.
Kaur Kender, kirjanik 

Kasside salajane pagaritöökoda

Autor: Helena Läks
 
Tallinnas, ühe sinise kahekorruselise puumaja teisel korrusel elavad kassid Kirp ja Wilbur. Loomulikult ei ela kassid päris kahekesi, vaid koos oma inimestega, keda on kokku kolm: Emm, Iss ja Hõbe. Ühel päeval, kui kassid jäävad üksi koju, avastavad nad vana praeahju tagant seina seest salakäigu. Tunneli, mis tekitab kassidel mõtte käpad jahuseks teha ja viib peadpööritavate seiklusteni!
Vanusele 5+
Igor Mang ja Triin Katariina Tammert
Igor Mangi elu ja astroloogiatarkused

288-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Pilgrim 2016 

Igor Mangi elulooraamat ei ole elulooraamat selle traditsioonilises tähenduses. Selles on küll kirjas eesti kuulsaima astroloogi Igor Mangi värvikas elukäik ja kujunemislugu, aga samavõrd on see astroloogiaõpik, pärast mille läbilugemist on igaüks varustatud tööriistadega, mille abil oma isiklikku sünnikaarti tõlgendada ja enda olemust tunnetada.

Raamatu viimane osa sisaldab ühe palju elus näinud ja lugenud mehe mõtisklusi.


See raamat saab huvi pakkuda eelkõige neile, kes oskavad mõelda tõeliselt, see tähendab kõrgetes kategooriates. Nii inimese kui ka kogu ühiskonna eesmärk on teadvuse avardamine, kuna teadvus on kõige tähtsam ja vastutusrikkam osa inimpsüühikast. Teadvus on psüühika kaudu seotud lõpmatusega, mis pole midagi muud kui info-ookean, isegi rohkem kui ookean, kuna tegemist on lõpmatusega. Psüühikat võib nimetada ka hingeks. Iga inimese mina on kordumatu, unikaalne, aga see on alati seesama mina, lihtsalt erinevates olukordades.
Igor Mang
Kujundanud Lauri Tuulik






Egle Hollmann
Hoia ja hooli

100-leheküljeline pehmes köites raamat
Hemsons 2016 

Jõulud seostuvad paljude mõtetes keerlevate lumehelveste, kingikuhilate ja dekoratsioonidega kaupluste akendel. Tegelikkuses on jõuluaeg olnud läbi sajandite ajaks, kui hetkeks peatutakse ja pilk enda sisemusse heidetakse.

«Hooli ja hoia» on adevendiaja raamat, mida on mõnus lugeda ja uurida jõule oodates nii iseseisvalt kui ka koos vanemaga.

Raamat julgustab lapsi maailma paremaks muutma. 24 päeval saavad nad koos raamatu tegelastega seista vastastikku igapäevaelu rõõmude, murede ja hirmudega ning kogeda, et lahendamatuid olukordi pole ning maailm on tegelikkuses imeline paik, kus elada ja olla.

Lisaks lugudele leiad igal päeval ka huvitava meisterduse, «Kas teadsid, et» rubriigi ning palju lustakaid luuletusi. Raamat sisaldab ka CD-d, millel on 10 raamatus leiduvat lugu ning Priit Pajusaare poolt viisistatud luuletused. 

Anastasia
Anastasia küünlamaagia

192-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Paradiis 2016 

Kuidas teha nii, et soovid täide läheks?

Kuidas meelitada ligi armastust, küllust, ilu ja tervist?

Ikka küünlamaagia abil!

Pimedatel, mornidel ja külmadel õhtutel ongi kõige õigem aeg selle maagiaga lähemalt tutvust teha. Nii võib leida südamerahu või motivatsiooni, taastada kire ja puhastada kodu mustast energiast.

Tulge, ma näitan teile siin raamatus, kuidas seda teha!

Anastasia on eesti telesaate «Selgeltnägijate tuleproov» esimese hooaja võitja.



Kujundanud Heiko Unt
Kaanekujundus Xenia Shabanova



Hannes Võrno
Missioon
Ühe missiooni päevikud

435-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Maagiline Ruum 2016 

Oma elu pöördepunkti jõudnud mehed ei kipu end tavaliselt avama. Ennast avanud mees on nõrk ja haavatav ‒ nõnda mõtleb suurem osa mehi. Nii jäävadki meeste sisemised võitlused vaid nende endi ja paari väga lähedase inimese teada.

Kuid Võrno on otsustanud sellest ringist välja murda, ja tema raamat väärib juba ainuüksi seepärast lugemist. Taktitunne ja diplomaatiline kõnepruuk on kõrvale jäetud ning lugejal on harukordne võimalus lasta endale asju otse näkku öelda. Kas ta öelduga nõustub või mitte, see on juba tema otsustada.

Raamatu teine ja võib-olla hoopis suurem väärtus seisneb aga muus. Eestist on viimase 25 aasta jooksul käinud sõjalistel missioonidel üle 3500 mehe ja naise. Nende tegemisi on avalikkuse ette toodud palju, kuid nende tundeid, mis missioonidel olemisega kaasnevad, suhtedraamasid, siseheitlusi ja omavahelisi keerulisi suhteid, mida põhjustab pikka aega kestev suletud süsteemis viibimine – peaaegu üldse mitte. Võrno raamatuga saab see suur tühimik täidetud.

Kui julged, saa osa sellest energiavoost, mis Võrnost hoovab!

Head lugemist! 

Lumemees Ludvigi õnn

Autor: Leelo Tungal
Lumemees Ludvigil on üks salasoov, mis muutub iga päevaga aina suuremaks ja palavamaks. Kas see salasoov täitub?

Aforismide piibel
Ligi 6000 valitud mõttetera kogu maailmast
Koostanud Heiki Raudla
Toimetanud Sirli Peepson ja Sash Uusjärv 646-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Tänapäev 2016

Aforismi on defineeritud mitmel viisil ja ükski neist pole absoluutne. Kindlasti on aforism originaalne lõpetatud mõte, mis on esitatud lühivormis. Hea aforism peab üllatama lühiduse ja selgusega, õpetlikkuse ning värskusega.

Heiki Raudla on kogunud aforisme juba keskkooliajast. Seekordses mahukas kogumikus, mis kannab pealkirja «Aforismide piibel« on taas palju aforismide esmaeestindusi.

Kujundanud Liis Karu

Lars Mytting
Uju koos uppujatega

Norra keelest tõlkinud Ene Mäe
384-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Varrak 2016 

1971. aasta sügisel hukkuvad Prantsusmaal Esimese maailmasõja lahingupaigas noor norralane ja tema prantslannast elukaaslane. Nende kolmeaastane poeg Edvard kaob jäljetult. Neli päeva hiljem ilmub laps välja kadumiskohast sadakond kilomeetrit eemal.

Edvard kasvab üles vanaisa juures üksildases Norra mägitalus. Kui vanaisa sureb, seisab 23-aastane Edvard silmitsi mitme mõistatusega. Miks läksid tema vanemad ohtlikku metsa, ja kas see oli juhus, et sõjaaegne gaasimürsk nende jalge all lõhkes? Ja kes saatis vanaisa matusteks imeilusa haruldasest puidust puusärgi?

Vastuseid otsides satub Edvard Shetlandile ja Prantsusmaale ning kaevab mineviku hämaratest soppidest välja oma perekonna loo, mis on tihedalt seotud nii 20. sajandi Euroopa suurte tragöödiatega kui ka ühe rahutu hingega tisleriga, kes läks kolmekümnendatel aastatel Pariisi õnne otsima.



Kujundanud Liis Karu



Peter Wohlleben
Puude salapärane elu
Mida nad tunnevad, kuidas suhtlevad – peidulise maailma avastamine

Saksa keelest tõlkinud Olav Renno
219-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat sarjast Looduse lood
Tänapäev 2016 

Kas puud on sotsiaalsed olendid? Metsnik ja kirjanik Peter Wohlleben tõestab veenvalt, et tõesti, mets on sotsiaalvõrgustik. Ta kirjeldab põhjapanevatele uutele teaduslikele avastustele toetudes, kuidas puud on nagu inimperekonnad: puuvanemad elavad koos oma lastega, suhtlevad nendega, toetavad neid kasvamisel, jagavad toiteaineid nendega, kes on haiged või vaevatud, ja isegi hoiatavad üksteist ähvardavast ohust.

Wohlleben jagab ka oma sügavat armastust metsade ja laante vastu, seletades elu, surma ja taastumise protsesse, mida on jälginud oma hoolealustes metsades.



Kujundanud Liis Karu



Julia Donaldson
Grühvli poeg

Inglise keelest tõlkinud Villu Kangur
32-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat
Draakon ja Kuu 2016 

Ühel talvisel ööl, kui paps tõmbas und,
Tundis grühvlilaps igavust. Lemmetas lund.
Sai ühtäkki julgust täis Grühvli poeg.
Hiilis koopast ta välja, sest mida küll loeb
Tubli poisi jaoks tuisuilm, tuhisev tuul?
Nõnda metsa ta sattuski talvekuul . . .
Ahaa! Ohoo! Looklev rada on maas!
Kuhu viib see küll mind? Ta uuris taas raas,
Ning tee teda kellegi sabani viis . . .
Kas tõesti see olla võib Suur Halb Hiir?

Ühel tormisel ööl ei kuula väike Grühvli poeg isa hoiatusi ja hiilib koopast välja lumisesse metsa. Sest ega Suurt Halba Hiirt ju päriselt olemas ole . . . või äkki on?

Julia Donaldsoni ja Axel Scheffleri lustlik järg armastatud lasteraamatule «Grühvel», mida on tõlgitud nüüd juba 72 keelde. «Grühvel» ja «Grühvli poeg» on nii toredad raamatud, et neid on üle maailma ühtekokku ostetud 27,8 miljonit eksemplari.



Illustratsioonid Axel Scheffler



Kate Hamer
Tüdruk punases mantlis

Inglise keelest tõlkinud Ülle Okas
336-leheküljeline pehmes köites raamat
Eesti Raamat 2016 

Äsja lahutanud Bethi suurim hirm on, et tema kaheksa-aastane veidi eriliskummaline ja kohati oma mõtetesse triiviv tütar Carmel võib kaotsi minna. Ja ühel udusel laupäeva hommikul see juhtubki. Laste jutufestivali ajal kaotavad nad rahvamassis teineteist silmist ja tüdruk otsekui haihtub. Murest murtud ema teeb meeleheitlikke püüdlusi tütre leidmiseks. Kas tema hooletus on süüdi tütre kadumises? Või on selle taga vanavanemad? Või teab Bethi sõbranna Alice tõesti ainsat juhtlõnga, vihjet, mis aitab Carmeli leida, enne kui on hilja? Ainus, milles ema hetkekski ei kahtle, on see, et tema tütar on elus.

Samal ajal algab Carmeli kummaline teekond koos mehega, kes tutvustab ennast lapsele tema vanaisana, kellega Carmel pole kunagi kohtunud. Mees väidab, et Carmeli ema hukkus autoõnnetuses ja laps peab jääma tema hoolde. Aja jooksul saab tüdruk aru, et mees arvab tal olevat erilisi võimeid.

Vaheldumisi ema ja tütre pilgu läbi esitatud jutustuses hoitakse pinget üleval kuni viimase leheküljeni. 

George Raymond Richard Martin
Tants lohedega (1. osa)
Jää ja tule laul V/I

Inglise keelest tõlkinud Mario Kivistik ja Tarmo Vaarpuu
607-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat sarjast F
Varrak 2016 

Pärast suurt lahingut ripub Seitsme Kuningriigi tulevik juuksekarva otsas. Olukorda pingestavad aina uued ohud kõigist suundadest. Idas valitseb Daenerys Targaryen, Targaryenite Koja viimane järeltulija, oma kolme lohega linna üle, mis on rajatud tolmule ja laipadele. Tal on tuhandeid vaenlasi, ent on ka neid, kes on otsustanud temaga liituda. Sealhulgas need, kellel on kuninganna leidmiseks oma varjatud põhjused. Ka Tyrion Lannister, kelle pea eest on Westeroses suur hulk raha välja käidud, suundub Daeneryse juurde. Tema värsked liitlased sellel rännakul ei pruugi küll olla need, kellena nad näida püüavad, kuid nende lojaalsus kuulub sellele, kelle võimuses on teha lõpp Daeneryse nõudele tõusta Raudtroonile.

Põhja pool kõrgub jääst ja kivist ehitatud mammutmüür, mis on niisama tugev kui selle kaitsjad. Just seal seisab Jon Snow, Öise Vahtkonna 998. ülempealik, vastamisi oma kõige võimsamate vaenlastega. Neid leidub nii vahtkonna sees kui ka müüri taga, jäiste olendite maal.

Kõikjal üle maa süttivad tulised konfliktid. Liitlasi reedetakse ja suurel hulgal lindpriidel ja preestritel, sõdalastel ja soenditel, aadlikel ja orjadel tuleb silmitsi seista pealtnäha ületamatute takistustega. Mõned neist äparduvad, teised aga võidavad. Taoline rahutu aeg, mil saatus põimub poliitikaga, viib paratamatult välja aegade suurima tantsuni.

«Tants lohedega» on George R. R. Martini eepilise «Jää ja tule laul» sarja viies osa. «Jää ja tule laulude» raamatute põhjal on valminud suurejooneline telesari «Troonide mäng».



Kaanekujundus Toomas Niklus



Suletud uste taga
Inglise keelest tõlkinud Raili Puskar
272-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pegasus 2016 

Kõik teavad mõnd sellist paari nagu Jack ja Grace.Jack on hea välimusega ja jõukas, Grace sarmikas ja väljapeetud. Tahes-tahtmata hakkavad nad teile meeldima. Te tahaksite Grace´i paremini tundma õppida. Aga see pole lihtne. Sest taipate, et nad ei ole hetkegi lahus. Mõni peab seda kindlasti tõeliseks armastuseks. Teises jälle tekitab küsimusi, miks Grace iial telefonile ei vasta. Ega käi lõunatamas ilma Jackita. Ja miks on ühe toa akende ees trellid. Mõnikord on täiuslik abielu täiuslik vale.

«Suletud uste taga» on Prantsuse-Iiri taustaga B. A. Parise esimene romaan, mida on ilmumisest saadik saatnud suur rahvusvaheline menu – raamatut on tõlgitud juba 33 keelde.

B. A. Paris kasvas üles Inglismaal ja kolis seejärel Prantsusmaale. Koos abikaasaga elavad nad endiselt seal ja neil on viis tütart.



Kujundanud Ivi Piibeleht
Kaanekujundus Jan Garshnek



Andrus Kivirähk
Retk läbi Euroopa

77-leheküljeline taskuformaadis ja kõvas köites raamat
Eesti Keele Sihtasutus 2006 

Kujundanud Peeter Laurits ja Andres Rõhu
Riina Lamp
Lumememm on linnapea

48-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Koolibri 2016 

Riina Lambi tore talveraamat pakub mõtteainet ja lõbusat lugemist kogu perele ning võib kiirel jõuluajal päästa ka kõige hullemast ‒ kroonilisest salmipuudusest.

Luulekogu seitse tsüklit pakuvad kireva paleti, mille ühes servas võiks olla humoorikas «Estonian-English jõulu-song» ja teises siiralt südamlik «Aasta viimaste õhtute ilu».

Tõlgenduse teise kihi ja raamatu kui terviku loovad Margit Saluste teravmeelsed üle kahe lehe pildid.



Kujundanud Mare Kõrtsini
Illustratsioonid Margit Saluste



Dino Buzzati
Loomine

Itaalia keelest tõlkinud Anne Kalling
48-leheküljeline kõvas köites raamat
Koolibri 2016 

Dino Buzzati on hinnatavamaid itaalia kirjanikke, kelle loomingus põimub realism sürrealismiga ja fantastika muinasjutulisusega. Esimesest Moosese raamatust teada-tuntud loomislugu on tema jutuloomingu kõnekas näide.

Autori vaimukat tõlgendust vahendab tõlkijana Anne Kalling ja üllatavat lähenemist ilmestavad Gerda Märtensi kütkestavad ‒ ja omakorda mitmekihilist tõlgendust lubavad ‒ illustratsioonid. Sisuga heas kooskõlas kujundusefektid aitavad edasi anda Buzzati stiili eripära ja on visuaalselt nauditavad. Uhke, kinkimiseks sobiliku raamatu järelsõna on kirjutanud Goffredo Fofi.

Illustratsioonid Gerda Martens




Tiiu Kitsik
Lepatriinu täpid

32-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Miimik 2016 

Raamat «Lepatriinu täpid» räägib südamliku loo väikesest lepatriinust, kes tüdineb oma täppidest. Ta kohtab mitmeid tegelasi, kes teda oma täppe taas armastama panevad.


Illustratsioonid Tiiu Kitsik



Mihkel Raud
Kus ma olen ja kuidas sina võid palju kaugemale jõuda

399-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
FD Distribution 2016 


21-aastaselt seisin ma silmitsi lihtsa valikuga: kas joon veel mõned kuud ja suren ära, või keeran korgi pudelile lõplikult peale ning jään ellu. Ma otsustasin elada.

Järgneva 25 aastaga sai minust tuntud muusik, edukas kirjanik, nõutud saatejuht ja kardetud talendikohtunik. Selles raamatus räägin ma sulle, kuidas see õnnestus. Räägin sedagi, kuidas paljud asjad ei õnnestunud.

«Kus ma olen ja kuidas sina võid palju kaugemale jõuda» on elulooline eneseabiraamat, mis algab mõtteliselt seal, kus lõppes minu debüütromaan «Musta pori näkku». Ma tutvustan sulle nippe ja trikke, mida ma ühe või teise eesmärgi saavutamiseks olen kasutanud. Kasuta neid targalt ja sa jõuad kaugele. Palju kaugemale kui mina.
Mihkel Raud
Kujundanud Andres Tali
Fotod Sander Ilvest, Liina Raud ja Tõnis Saadre
Illustratsioonid Anne Pikkov
 



Haafner Linssen
Heegeldatud mandalad
30 suurepärast mustrit

Tõlkinud Aet Terasmaa
128-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat
Sinisukk 2016 

Sõna «mandala» tähendab sanskriti keeles «sõõri». Hinduismis ja budismis on mandalatel rituaalne roll, kujutades Buddhat või isegi universumit. Viimasel ajal on mandalad terves maailmas ka ilmalikel eesmärkidel järjest populaarsemaks muutunud. Nende abil saab oma loovust väljendada või neid lihtsalt kaunistusena kasutada. Mandalate heegeldamine on rahustav, isegi meditatiivne tegevus.

Raamatust leiate mandalate heegeldamiseks vajaliku alustades heegeldamise põhitõdedest ja lõpetades 30 mandalamustriga, mille seast leiab sobiva nii algaja kui ka kogenud heegeldaja. Kõik mustrid on toodud koos heegelskeemi ja sammsammuliste juhenditega, peale selle on raamatus ka kavandid, mille põhjal saate heegeldatud mandalatest luua muu hulgas boheemlasliku koti, suvise salli ja värvikireva sületeki.

Martin Widmark
Haiglamõistatus Rootsi keelest tõlkinud Kadi-Riin Haasma
90-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat sarjast LasseMaia detektiivibüroo
Egmont Estonia 2016 

Sara Bernardil pannakse jalg kipsi. Valus on küll, aga selle vastu aitab kange tablett.
Kui ta taas selgema pilguga ringi vaatab, on tema kuldkõrvarõngad kadunud. Politseiülem teab rääkida, et päris mitmel kipsi pandud patsiendil on väärisasju kadunud, aga seni pole õnnestunud näppajat tabada. Lasse ja Maia mõtlevad välja nutika plaani, kuidas varastatud kraam üles leida …

Kui soovid lapses äratada lugemishuvi, siis on LasseMaia raamatu lapsele pihku pistmine on üks parimaid abimehi!

Kokku on sarjas kokku kaheksateist raamatut!

Illustratsioonid Helena Willis

Liz Pichon
Tom Gates
Geniaalsed ideed (enamasti)

314-leheküljeline pehmes köites raamat
Pikoprint 2015 

Ilma päikeseprillideta Delia nägemine on Tomile suur ŠOKK, aga see pole veel midagi võrreldes isa «saan-suureks-sportlaseks» plaaniga. Ta väidab, et osaleb kooli spordipäeval. Kas te kujutate ette seda häbi, mida tema plaanid kaasa võivad tuua? Samal ajal on ka Tom, Derek ja Norman treenimisega ametis – harjutades Zombi-Koerte lugusid, et osaleda kooli talendivõistlusel.

Tom Gates on meistervabandaja, ekspertjoonistaja, vaimustav koomiksikirjutaja – ja tõreda õpetaja hr Fullermani needus. Ja tema toredas kritselduste ja rumaluste päeviku uues osas leiad taaskord kõiksugu koomilisi juhtumisi, mis paneb sind kõht kõveras naerma!

Sarja I osa «Tom Gatesi äge maailm» võitis 2014.a. Hea Lasteraamatu tiitli. Raamat on suurepärane lugemine nii poistele kui tüdrukutele alates 9ndast eluaastast, raamatusarja autor on võitnud Roald Dahli huumoriauhinna, Red House Children's Book auhinna ning lisaks Waterstones Children's Book auhinna 5-12 aastastele mõeldud kirjanduse kategoorias. 
Ene Vainik
Eesti tunded
Sõnaportreed

325-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Eesti Keele Instituut 2016 

Mind paeluvad keele ja meele seosed. Need argised, kuid leidlikud viisid, kuidas me endi hinge salapärased sopid keele kaudu kuuldavaks, nähtavaks ja mõnikord lausa kombitavaks teeme.

Näiteks tunnete piltlikud peegeldused ja kõverpeegeldused püsiväljendites, tundesõnade paaristantsud tekstis ning kõrvalehüpped teistesse tähendustesse. Sama põnev on minu jaoks ka tundesõnade päritolu jälgede ajamine, sõnade seiklused murretes või tähenduste transport läbi sajandite.

Usun, et keelde peidetud minevikupärand mõjutab meie arusaamu oma tundeelust ning seeläbi kujundab meie võimalusi tänaseski maailmas.



Kujundanud Mare Raidma



Mari Teede
Appi, me muutusime kassideks!

72-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Varrak 2016 

Kujuta ette, kui sulle kasvaksid ühel päeval vurrud ja saba ja sa muutuksid kassiks! Ühtäkki oleks kõik hoopis teisiti. Sa peaksid põgenema naabri koera eest ja nägema vaeva iga toidupala hankimisega. Sa ei pelgaks enam kodutuid ja hakkaksid nägema asju, mida inimesed ei märka… Ühtlasi saaksid sa teada, kui raske on pesta oma kukalt!

Just nii juhtub Andra ja Ave perega pärast seda, kui nende kass Mirri salapärastel asjaoludel kaotsi läheb ja neil ei jää tema leidmiseks midagi muud üle, kui ise võluväel kassideks muutuda. Mustamäe pargitiigi lähiümbruses, suurte majade vahel lahti hargneva muheda ja haarava loo tegelasteks on lisaks Andra ja Ave perele kummaline mehike, kes nende kodumaja ümber ringi luusib, loomakliinikust põgenenud kass Aadu, ülbe naabrimees, vigase tiivaga vares, hundikoer, kes oma peremeest ootab, ja palju teisi värvikaid kujusid. Ja muidugi nende armas kass Mirri.

Raamatu autor Mari Teede on suurema osa oma elust töötanud raamatukogus tuhandete raamatute keskel. Ajapikku kasvas temas soov kirjutada ka ise üks raamat. Loomulikult kassidest. Lahedad ja lõbusad pildid on raamatusse joonistanud Kadi Kurema.



Illustratsioonid Kadi Kurema



Uno Leies
Tipp ja Täpp
Jutustused ja näidendid
Koostanud Silvi-Aire Villo

64-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat
TEA Kirjastus 2016 


Oh imet! Nii kui Täpp sinist nuppu keeras, avanes lumemasina kaas ja sealt pudenes välja suur hunnik kõige magusamaid komme.
«Kommid!» kilkas Tipp.
«Meil on imemasin!» hüüdis Täpp.
Kui kommid olid suhu kadunud, laulsid nukulapsed:

Täna sööme komme,
homme sööme komme,
komme sööme üle-üle-ülehomme!
Tipi ja Täpi fantaasiarohked ja humoorikad lood on pakkunud rõõmu mitme põlvkonna lastele. Tipp ja Täpp satuvad aina uutesse seiklustesse: kord on nad kosmonaudid, siis kohtavad Karu-Otti, aitavad kolm jänkupoissi üle tänava, mõtlevad välja päris uue masina ...

Raamat ilmub kirjaniku 85. sünniaastapäevaks. Kogumikus on 15 jutustust ja nukunäidendit. Lõbusat lugemist ja näidendites mängimist!

Kujundanud Janek Saareoja ja Kalev Tomingas
Illustratsioonid Ruudu Remmelgas



Dinah Jefferies
Teekasvataja naine

Inglise keelest tõlkinud Krista Kallis
454-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Tänapäev 2016 

Kui üheksateistaastane Gwendolyn Hooper kohtub võluva ja rikka leskmehe Laurence’iga, ei ihka ta midagi rohkem, kui abielluda, sõita mehe romantilisse teeistandusse Tseilonil ning hakata täitma oma rolli täiusliku naise ja emana.

Kuid elu Tseilonil ei kujune sugugi selliseks, nagu Gwen oli oodanud… Kohalikud on tõrksad ja vaenulikud, naabrid reeturlikud, sugulased salalikud. Isegi ta oma mees osutub kellekski teiseks – ta keeldub rääkimast kirstutäiest tolmustest kleitidest, mille nooruke naine leiab, ja rohtukasvanud hauakivist aias.

Ja just siis, kui Gwen viimaks leiab selles elus oma koha ja saab jalad alla, juhtub midagi kohutavat ja ettearvamatut. Tema ees seisab hirmus valik ning ta peab tõde varjama kõigi eest, kuid sedasorti saladustel on alati kalduvus välja tulla… ja alati kõige ebasobivamal ajal. 

Martin Widmark
Nelly Rapp ja libahundid

Rootsi keelest tõlkinud Allar Sooneste
77-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Tiritamm 2016 

Lähenemas on täiskuuöö.
Koertekasvatajad Ralf ja Valja käituvad järjest kummalisemalt. Nad muutuvad iga päevaga karvasemaks. Ja huvitav, miks nad alati musti prille kannavad? Nelly Rapp koos oma koera Londoniga peab tegutsema kähku , vapralt ja nupukalt, sest varsti võib juba olla liiga hilja …

«Nelly Rapp ja frankensteinlane» ja «Tondiakadeemiast» tuttav Nelli Rapp jätkab seiklusi.



Illustratsioonid Christina Alvner



Minu Kopenhaagen

Autor: Kati Nielsen
 
Tulin Kopenhaagenisse elama viis aastat tagasi koos tookord seitsmeaastase tütre Johannaga, kes uuel
kodumaal avastas, et hindeid siin enne kaheksandat klassi ei panda. Laste ja koolide pingeritta sättimine,
mis Eestis igati tavaline on, ehmatab Taanis ära täiskasvanudki.

Minu suurimaks proovikiviks ei osutunud Kopenhaagenis mitte taani keel, vaid hygge – „mõnusolek”, elu ja oma tegemiste nautimine. Taanlaste keskel ei õnnestu hygge’t unustada. Kui ma vahel liiga asjalikuks muutun, juhitakse sellele sõbralikult tähelepanu: elu ei tohi liiga tõsiselt võtta. Lihtsast tõest arusaamiseks tuli mul kolida nende vahetu
ja vaba olekuga inimeste sekka.

Selles raamatus kirjutan nii enda kui tütre Johanna silmade ja südame läbi inimestest, keda kohtasin, vaatamisväärsustest ja muinasjuttudest, mida nägin ja kuulsin, kui linnaga jalgrattal – kopenhaagenlaste
lemmikliiklusvahendil – tutvust sobitasin.
 
Ketlin Priilinn
Evelini uued lood

232-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Tänapäev 2016 

Evelin on julge ja asjalik üheteistaastane tüdruk, kes elab paljulapselises peres – tal on kolm venda ja kolm õde. Raha on neil küll alati vähevõitu ja paljustki puudus, ent see-eest ei hakka nii suures peres kunagi igav ja see Evelinile meeldib!

Raamatu esimeses loos «Evelin ja naabripoiss» jäävad Evelin ja tema õed-vennad ootamatult mitmeks päevaks vanemateta koju. Nüüd saab Evelinist väiksemate kantseldaja. Peale selle tuleb tal aidata hädas naabripoissi. Loos «Evelin on detektiiv» läheb Evelin tööle kasside varjupaika ja püüab sõprade abiga tabada Nõmmel kasse ja koeri röövivat kurjategijat.

Armastatud lastekirjaniku Ketlin Priilinna «Evelini uued lood» on järg raamatule «Evelini lood» (Tänapäev, 2011).



Illustratsioonid Reet Helisabeth Karm
 



8.12.16

Mart Sander
Litsid (2. osa)
Naiste sõda

239-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Paradiis 2016 

Mart Sanderi menuromaani teine osa algab saatusliku 1941. aastaga ning lõpeb aastal 1942, mil vahepeal kergendust toonud Saksa okupatsioon oma tõelist nägu hakkas näitama.

Alapealkiri «Naiste sõda» võtab reaalsed mõõtmed, kui väike eliitbordell saab tunda kiirelt vahelduvate võõrvõimude terrorit. Taas kord ristuvad «Proua Kuke kanala» daamide elud mitmete ajalooliste suurkujude eksiteedega.



Kujundanud Heiko Unt
Kaanekujundus Mart Sander



Leelo Tungal
Barbara ja koerad

168-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Tammerraamat 2016 

Barbara on tüdruk, kes väga armastab koeri. Ta soovib kogu südamest ka endale päris oma koera. Paraku ei saa ema ja isa ning vanem õde sellest üldse aru. Nii juhtubki, et Barbara otsustab kodust põgeneda. Metsas eksinuna kohtub ta suvekoertega. Kes need on ning mis kõik juhtuma hakkab, saate lugeda raamatu esimesest osast «Barbara ja suvekoerad».

Kui Barbara õnnelikult koju tagasi jõuab ning saabub sügis, ootavad teda ees uued sekeldused. Seekord linnas ning päris pahade inimestega. Loomulikult on jälle peategelasteks koerad, keda Barbara koos sõpradega päästma asub. Kuidas nad seda teevad, saab lugeda raamatu teisest osast «Barbara ja sügiskoerad».

Ühiste kaante vahel kaks Leelo Tungla toredat lugu.



Illustratsioonid Edgar Valter



Vaino Kallas
1944 ehk viimane katse
Romaan

296-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Grenader 2016 

Oli aasta 1944. Raske sõjavanker, mis oli rohkem kui kolm aastat tagasi Eestist üle veerenud, oli juba sõja esimesel aastal Venemaa väljadel seisma jäänud ja seejärel tagasikäigu saanud. Saksa diviiside taandumine oli jätkunud ka edaspidi ja 1944. aasta algul käisid rasked lahingud juba Eesti idapiiril. Kui Saksa diviisidel olid need olnud taandumislahingud, siis eesti väeosadel olid need rasked kaitselahingud.

Olukord Narva rindel oli äärmiselt ohtlik ja see põhjustas rahva hulgas ärevust ja hirmu. Rahvas kartis Eesti taasokupeerimist Punaarmee poolt ja kõige selle kordumist, mis oli toimunud 1940.–1941. aastal.

Neil päevil käisid rahva hulgas kuuldused, et Ameerika ja Inglismaa kõrged võimukandjad on ühel Ameerika sõjalaeval alla kirjutanud dokumendile, milles on andnud lubaduse, et sõja lõppedes taastatakse kõigi nende riikide iseseisvus, kes olid selle sõja käigus kaotanud. Ameerika ja Inglismaa kõrgete juhtide lubadused andsid rahvale lootust ja süvendasid usku, et Eesti riigi taastamine pole enam kaugel. See, et sakslased on selle sõja kaotanud, oli selge juba teisel sõja-aastal.

Kuigi eestlaste ja sakslaste suhted olid Saksa okupatsiooni ajal muutunud äärmiselt teravaks, oli Punaarmee Eestisse sissetungi ärahoidmine võimalik vaid sakslaste ja nende relvade abiga. Samal ajal kutsus Londoni raadio Ida-Euroopa rahvaid toetama Punaarmeed ja võitlema Saksa relvajõudude vastu. Eestlastele oleks see tähendanud Punaarmee toetamist Eesti okupeerimisel.

Samal ajal sõjasündmustega läbib romaani pideva teemana maarahva argielu ja külanoorte suhted, aga ka noorte suhtumine kodumaa kaitsmisesse sissetungiva vaenlase vastu. Ka kirjeldatakse romaanis kaitselahingutes osalenud eestlaste edasist saatust.Eestlaste võitlus oma kodumaa idapiiril oli Eesti iseseisvuse taastamise viimane katse. Suurem osa romaanis käsitletud sündmusi on tegelikkuses aset leidnud. 

Richard Roht
Tsaari ohvitser

208-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Ilmamaa 2016 

Viljakas proosa- ja lastekirjanik Richard Roht (1891–1950) sündis Kanepi kihelkonnas Kõlleste vallas taluperes. Õppis kohalikes küla- ja vallakoolides, Võru linnakoolis, Treffneri gümnaasiumis ja Valga Reaalkoolis.

Käesolevas teoses «Tsaari ohvitser» (ilmus esmakordselt 1935) alustab Roht oma mälestusi tagasivaatega viimastesse kooliaastatesse – lõpetamata jäänud reaalkooli- ja tehnikumiaastatesse, kuna kirjanduslik tegevus võttis enamuse ajast. Järgnevad boheemlaseaastad, «raisku läinud elu», kuni saabus 1914. aasta ning sõjaväkke kutsuti kõik tagavaraväelased ja esimese järgu maakaitseväelased, nende hulgas ka raamatu autor. Roht kirjeldabki elu ilmasõjaaegses tsaari armees ning enda tõusmist reamehest ohvitseriks.



Kujundanud Mari Ainso
Einar Ellermaa ja Elo Ellermaa
Suvi vanaema juures

32-leheküljeline kõvas köites raamat
Pilgrim 2016 

Selle raamatu autorid Einar ja Elo Ellermaa on isa ja tütar. Elo pani üheksa-aastasena ruudulistele paberilehekestele kirja, kuidas ta vanaema juures oma suve veetis. Need tekstid seisid üle kahekümne aasta isa juures kapis ja kolisid koos temaga ühest korterist teise. Elo oli need jutukesed juba unustanud, aga isa tundis end tema ees võlglasena, sest tema ju palus tütrel oma suveelamused kirja panna, et neist kunagi raamat võiks saada.

Paarkümmend aastat hiljem meenutasid isa ja tütar koos seda suve ning isa kirjutas juurde raamatu algus- ja lõpuosa.

«Isa ja vanaema lubasid Triinul iga päev jäätist osta. Isa ütles esimest korda raha andes, et suvel peab laps kindlasti ühe jäätise päevas saama. Triin küsis, kas isa lubab seda kindlasti. Isa vastas, et lubab. Pood ei olnud kaugel ja Triin tahtis ise jäätist ostma minna. Ta tuli tagasi kilose jäätisekarbiga. Isa imestas, miks Triin nii suure jäätise ostis. Triin aga imestas, miks isa imestas, sest ise ta ütles, et suvel peab laps kindlasti ÜHE jäätise päevas saama ja tema ostiski ju ainult ühe jäätise.»

«Ükskord, kui Triin oli kõhu kõvasti täis söönud, läks ta tuppa ja heitis diivani peale pikali. Vanaema küsis, kas ta laseb leiba luusse. Triin hakkas naerma ja küsis, kas leib läheb nüüd luu sisse. Vanaema rääkis, et vanasti öeldi nii inimese kohta, kes pärast sööki pikali heitis. See ei tähenda, et söögilauas söödud leivaviil luu sisse läheks. Triin hakkas ka tegema nagu vanasti. Kui ta oli söönud, heitis diivani peale selili ja ütles vanaemale: «Ma lasen leiba luusse.»»



Illustratsioonid Andres Varustin
 



Jonathan Stroud
Sosistav kolp

Inglise keelest tõlkinud Marge Paal
424-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Pegasus 2016 

Pool aastat pärast seda, kui Anthony, Lucy ja George pääsesid eluga Inglismaa kõige kummitusterohkemast majast («Kisendav trepp»), ei ole Lockwood & Co. kuigi edukas olnud. Quill Kipps ja tema Fittesi agentide meeskond topivad vahetpidamata oma nina Lockwoodi uurimisjuhtumitesse ja see tõsiasi tekitab pingeid ka kodus Portland Row’l.

Asjad pööravad aga paremusele, kui uus klient härra Saunders palkab Lockwood & Co. turvama Edmund Bickerstaffi haua lahtikaevamist. Kuulu järgi üritas see Victoria-aegne tohtrihärra surnutega suhelda. Saunders tahab, et kirst hõbedaga plommitaks, vältimaks mis tahes üleloomulikke probleeme. Kõik sujub hästi – kuni hetkeni, mil George’i uudishimu meelitab välja koletu kummituse. Kummituse vabanemisele järgneb veel suurem kaos.

KUKO inspektor Barnes annab Lockwoodile ja Kippsile teada, et Bickerstaffi kirstu käidi rüüstamas ning sealt varastati isevärki klaasese. Inspektor usub, et tegu on äärmiselt ohtliku esemega, ning tahab, et see üles leitaks. Lucy tähelepanu kipuvad aga hajutama kummituspurki vangistatud kolba tungivad sosinad...

Ülimenuka Bartimaeuse-sarja autor pakub oma lugejatele järjekordse lõbusa, judinaid tekitava ja geniaalselt üles ehitatud loo palju kiidusõnu pälvinud Lockwood & Co. sarjast.



Kujundanud Sammy Yuen
Illustratsioonid Michael Heath

 


J. K. Johansson
Palokaski (1. osa)
Laura

Tõlkinud Evelin Banhard
240-leheküljeline pehmes köites raamat
Pegasus 2016 

Psühholoogilise trillerina kulgeva Palokaski triloogia keskmes on kolme tüdruku kadumine, müsteeriumi tegevus leiab aset Helsingi lähedal asuvas äärelinnas, kus näiliselt muretu pealispinna all õilmitseb hulk sassis suhteid ja perekonnadraamat.

Miia Pohjavirta, endine internetipolitseinik, naaseb oma kunagisse kodulinna, et asuda tööle Palokaski koolis eriõpetajana. Vahetult enne kooliaasta algust jääb kadunuks õpilane nimega Laura Andreson – kaunis tütarlaps, keda nõustas psühholoogiliste probleemide tõttu kooli psühholoog Nikke, kes on Miia vend. Kui Laura vanemad loovad tüdruku leidmiseks Facebooki lehekülje, hakkab sinna laekuma kummastavat ja üha diskreetsemaks muutuvat infot.