7.7.17


Davide Cali
Teel kooli juhtus üks kummaline lugu . . .

Inglise keelest tõlkinud Leelo Märjamaa
40-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Draakon ja Kuu 2017


Vabandused, vabandused! Või kas ikka on?
Kõigepealt panevad hiidsipelgad hommikusöögi pintslisse. Siis ilmuvad kooliteele kurjad ninjad, tohutu suur ahv, müstilised muttelukad ja teised hämmastavad ja hirmuäratavad olevused.

Kas need on ikka päris need põhjused, miks üks poiss kooli hiljaks jääb? Või on olemas mõni muu seletus, mis on veelgi ennekuulmatum?

Teie ees on raamatu «Ma ei teinud oma kodutööd sellepärast, et…» autorite Davide Cali ja Benjamin Chaudi uus naerutav lugu sellest, kui uskumatult keeruline võib olla lapse koolitee.


Kujundanud Ryan Hayes
Illustratsioonid Benjamin Chaud

Purjetamine Vabadusse

Toimetanud: Aime Kons
 
Purjetamine Vabadusse on rahvusvaheliselt läbi aegade üks kuulsamaid eesti merelugusid. See on põgenemislugu, kus mehed, naised ja lapsed seisavad silmitsi punavõimudega ja ookeaniga.
Purjetamine vabadusse jutustab kuueteistkümne eestlase, kelle hulgas neli väikest last, riskiderohkest 8247 meremiili pikkusest mereretkest üle Atlandi väikesel rannasõidupurjekal. Oma teekonnal tõotatud maale läbib purjekas Erma maalilise Göta kanali Rootsimaal, tormise ja miine täis Põhjamere, purjetab läbi Loch Nessi ja Kaledoonia kanali ning jõuab pärast seiklusrikast Atlandi ületamist Ameerikasse. Eestlaste ilmumisest Norfolki sadamasse 1945. aasta detsembris sai suursündmus, millest kirjutas rahvusvaheline press üle terve maailma ja mille kohta võttis hiljem sõna ka president Truman isiklikult.

Voldemar Veedami ja Carl B Wall’i poolt 1952. aastal New Yorgis kirjapandud lugu eesti paadipõgenikest sai pärast selle ilmumist rahvusvaheliseks menukiks, mida tõlgiti kokku 30 keelde ja mis 1960’ndatel oli väga lähedal Hollywoodi mängufilmiks saamisele. Nõukogude ajal ei lubatud raamatut Eestis trükkida ja seetõttu on see üks kuulsamaid eesti merelugusid meil ikka veel vähetuntud.

EV100 juubelitrükk sisaldab hulgaliselt ajaloolisi fotosid mereretkest, teekonnakaarti, arhiivimaterjale, infot autorite kohta ja merendussõnastikku.
 
Lara Williamson
Poiss, kes seilas tugitooliga üle ookeani

Inglise keelest tõlkinud Tiina Viil
279-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Varrak 2016 

Becketi ainus soov on, et tema pere oleks terviklik. Aga tegelikkuses on isa otsustanud koos Becketi ja tema noorema venna Billyga ööpimeduses kodust põgeneda ja kõik, mis neil on, maha jätta. Kaasa arvatud Pearli, kes on olnud poistele ema eest. Becketi ja Billy pärisema on surnud, ja kui see juhtus, ei saanud Becket emaga isegi hüvasti jätta. Becketil pole aimugi, miks isa nii käitub ja kuidas pere taas ühte liita, aga koos oma venna Billy, Briani-nimelise teo ja ühe imelise tugitooli abiga asutab ta ennast teekonnale, mille käigus ta kavatseb oma südamesoovi täide viia.

Lara Williamsoni südamlik romaan «Poiss, kes seilas tugitooliga üle ookeani» on põnev ja mõtlemapanev lugu, mis jõudis 2016. aastal ka Briti ühe olulisema lastekirjanduse auhinna Blue Peteri preemia lõppvalikusse. 

Peeglite raamat

 
Kirjastaja Peter Katz saab meili teel käsikirja, mis räägib 1980ndatel Princetoni Ülikoolis salapäraselt mõrvatud kuulsast professorist Joseph Wiederist. Katz loodab käsikirjast teada saada Wiederi mõrva saladuse, kuid käsikiri on vaid osaline ja selle autor sureb peagi. Kirjastaja palkab asja uurima ajakirjanik John Kelleri ja peagi hakkab loo vastu uuesti huvi tundma ka kunagi Wiederi mõrva uurinud politseinik Roy Freeman. Kuid kõik asjasse segatud isikud näivad toonaseid sündmusi mäletavat isemoodi … “Peeglite raamat”, tuntud rumeenia kirjaniku E. O. Chirovici esimene inglise keeles kirjutatud teos, hakkas kulutulena levima juba käsikirja kujul. 2017. aastal ilmub see ligi neljakümnes keeles.  

Neverland

Autor: Urmas Vadi
Toimetanud: Kajar Pruul
 
“Neverland” on külluslik raamat inimeste obsessioonidest, haarav nagu
film, mille omavahel põimuvaid liine tahad muudkui edasi jälgida. Mis
saab eakast näitlejannast, kes hakkab reaalsusega sidet kaotama? Aga
patriootlikust eestivenelasest, kes astub kaitseliitu? Ja peategelaste
paarist, kui naine tüütu mehe pärast pikka kooselu päevapealt maha
jätab? Romaan annab ühtlasi nii ängistava kui ka halenaljaka pildi
sellest, kuidas inimesed oma kujutluste ja üksteisega (ammugi veel
üksteiseta) hakkama ei saa. Iñárritu ja Aronofsky Eesti kastmes, koos
autorile omaste fantaasiaelementidega.
Maarja Kangro 
Juhani Püttsepp
Mustad linnud

48-leheküljeline suures formaadis ning kõvas köites raamat
2016

Hallvares, künnivares, hakk, ronk ehk kaaren. Ka musträstas. Meie mustad linnud – nendest jutustabki raamat. Tõestisündinud lood, aga lindude käitumine neis lugudes tundub muinasjutuline.

«Mustad linnud ... Meil on mingi hirm, nagu tähendaks must värv midagi ohtlikku,» kirjutab kirikuõpetaja Eenok Haamer saatesõnas. «Siin raamatus saavad need linnud pigem lähedaseks. Nende tarkus ja tegutsemine on imepärased. Kui keegi midagi rumalasti teeb, siis on see inimene, kes vaatab kogu oleva peale ainult oma kõrgusest.»


Kujundanud Aila Utsu-püttsepp
Fotod Ingmar Muusikus
Illustratsioonid Kadri Ilves



Jack Grimwood
Moskva

Tõlkinud Leena Suits
376-leheküljeline pehmes köites raamat
Ersen 2017 

Esimene laip oli hoiatus…

Punane väljak, 1985

Noormehe alasti laip jäetakse Kremli müüri äärde vedelema. Poiss on kangeks külmunud, tundudes käe all marmorina, ja tal on puudu parema käe väike sõrm.

Nädal hiljem kaob jäljetult Briti suursaadiku põikpäine viieteistaastane tütar. Sõjaväeluure ohvitser Tom Foxil, kes on saadetud Venemaale, et takistada teda kodumaal tõtt rääkimast, palutakse tüdruk üles otsida. See on tema võimalus leida lunastust.

Aga Venemaa varjab oma kohutavaid saladusi kiivalt. Fox satub tüdruku kadumist uurides aina lähemale Nõukogude võimu mustale, omasid raevukalt kaitsvale südamele ning nii tema kui ka tüdruku isa hirm Alexi turvalisuse pärast aina kasvab.

Kui Fox tüdrukut kiiresti ei leia, on suur oht, et tollest saab järgmine ohver sadistlikule mõrvarile, kes on tihedalt seotud oma kodumaa kohutava minevikuga. 

Marianne Dubuc
Lõvi ja lind

Prantsuse keelest tõlkinud Leelo Märjamaa
72-leheküljeline kõvas köites raamat
Draakon ja Kuu 2016 

Ühel päikselisel sügispäeval leiab lõvi oma aiast haavatud linnukese.

Nii saab alguse vaikne lummav lugu lõvi ja linnu sõprusest. 

Kolm sügist

Jaanus Vaiksoo uus lasteluulekogu "Kolm sügist", mille on illustreerinud Kadi Kurema  
Joanne Kathleen Rowling, Jack Thorne ja John Tiffany
Harry Potter ja äraneetud laps (8. osa)
Esimene ja teine osa

Inglise keelest tõlkinud Kaisa Kaer ja Krista Kaer
310-leheküljeline tavaformaadis ja ümbrispaberiga kõvas köites raamat
Varrak 2017 

Kaheksas lugu üheksateist aastat hiljem...

«Harry Potter ja äraneetud laps» on Jack Thorne'i uus näidend, mis põhineb J. K. Rowlingu, John Tiffany ja Jack Thorne'i uuel lool. See on kaheksas Harry Potteri lugu ning esimene, mis on ametlikult lavale seatud. Näidend, mis toob lugejateni Harry Potteri, tema sõprade ja pereliikmete edasise käekäigu, ilmus kohe pärast lavastuse maailmaesietendust Londoni West Endis 30. juulil 2016.

Harry Potter olla on olnud alati raske ning see pole eriti kergem nüüd, kus ta on Võlukunstiministeeriumi ületöötanud teenistuja, abikaasa ja kolme kooliealise lapse isa.

Samal ajal, kui Harry maadleb minevikuga, mis ei taha püsida seal, kus on selle koht, peab tema noorim poeg Albus võitlema perekonnapärandi koormaga, mida ta pole tahtnud. Kui minevik ja olevik kurjakuulutavalt ühte sulavad, saavad nii isa kui ka poeg teada ebamugava tõe: pimedus tuleb ootamatutest paikadest. 

Kätlin Kaldmaa
Halb tüdruk on jumala hea olla

140-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Varrak 2016 

On üks üsna tavaline kolhoosialevik, on kartulipõllud ja sealaudad, defitsiit ja koolivormid. See ei ole mingi hellikute mängumaa – on vaja terasest lapsi, et seda kanti tundma õppida. Raamatu peategelaseks on 11-aastane hakkaja tüdruk, kes koos õe-venna ja naabripoistega mööda Eestimaa kolgast ringi seikleb. Nii mõnigi kord on käigud metsa ja jõe äärde ohtlikumad, kui asjaosalised ise taibata oskavad, aga kuna täiskasvanuid parasjagu läheduses pole, saavad lapsed kõik asjad oma naha peal järele proovida. Tasapisi muutuvad julgustükid aga üha uljamaks, nii et pahandused ja sekeldused ei lase ennast kaua oodata!
«Halb tüdruk on jumala hea olla» on Kätlin Kaldmaa kolmas lasteraamat, varem on ilmunud «Neli last ja Murka» (2010) ja «Lugu Keegi Eikellegitütre isast» (2012). Kaldmaa on avaldanud neli luulekogu, mitmeid novelle, nt «Kui poisid tulid», mille eest sai ta Friedebert Tuglase novelliauhinna, ja romaani «Islandil ei ole liblikaid» (2013), mis valiti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali 2013. aasta proosaauhinna nominendiks.



Kujundanud Angelika Schneider
Illustratsioonid Jaan Rõõmus



Mart Laar
Eesti suured armastuslood

319-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Varrak 2017 

Abikaasad arendavad ja vormivad teineteist rohkem kui keegi teine, pannes üksteist püüdma sihte, neid tihti isegi sõnastamata. Vaid abikaasa suudab kodus luua piisava rahu või rahutuse, mis kannustab looma ja pürgima.

Ajaloodoktor ja endine peaminister Mart Laar kirjutab kõige märgilisematest, kaunimatest ja põnevaimatest armastuslugudest Eesti lähiajaloos. Kes on olnud need inimesed rahvuslike suurkujude selja taga? Vahel võib olla lausa raske öelda, kumb abikaasadest on päriselt suurkuju. Teiste seas toob autor lugejateni Jakob ja Eugenie Hurda, Carl Robert ja Julie Jakobsoni, Gustav ja Aino Suitsu, Artur Adsoni ja Marie Underi, Paul ja Maria Kerese, Ernst ja Claire Jaaksoni jpt armastuslood.

On öeldud, et kuulsa mehe tagant tuleb otsida naist. Ent sama kehtib ka kuulsate naiste kohta. Omamoodi tõestust esitatud väitele pakuvadki siia raamatusse kogutud saja abikaasa elulood. Esitatud valik on selgelt subjektiivne ja lähtub samas kättesaadavast materjalist. Armastus kestab üle aja.



Kujundanud Päivi Palts



Ahoi! Luulet lastele

Autor: Wimberg
Toimetanud: Kaupo Meiel
 
Wimbergi vahva luuleraamat ütleb: „Ahoi!ˮ kõigile lastele ja nende vanematele, kes ei pelga ette võtta rännakut kosmosesse, vihmametsa, ookeani põhja ega metsa seenele. Lõbusate, õpetlike ja seikluslike salmide vahel räägib Wimberg ühe lausega ära Oskar Lutsu „Kevadeˮ sisu ja vestab anekdoodigi.
Wimbergi „Ahoi!ˮ luuletustesse võib endamisi süveneda, aga neid on mõnus ettegi lugeda lapsele, isale, emale, vanaemale, vanaisale, jõuluvanale ja jaanivanale. Eriliselt ilusaks ja avastamisrõõmu pakkuvaks muudavad raamatu Kadi Kurema fantaasiarikkad illustratsioonid.

„Wimbergi uus lasteluulekogu „Ahoi!ˮ on tema senistest teostest õpetlikum, manitsevam ja võiks öelda lausa populaarteaduslikum, aga laias laastus ikka vana hea Wimberg.ˮ
Contra